20090429(008)2.jpg  

 

蔡小翔的爸爸不姓「蔡」

是眾所周知的事 (詳見:小蔡之我爸爸不姓蔡

但是那天上課,

我發現蔡小翔也不姓蔡

這事情就真的非同小可了!

 

那天我們要來寫篇以第三人稱角度介紹自己的作文

上課時我不斷殷切叮嚀小朋友,記得時時檢視自己的文章

是不是每一段落都統一用了第三人稱寫法

 

不過低年級學生就是這樣

儘管老師已經在台上交代得口沫橫飛、口水亂噴,簡直要口吐白沫了

但是由「他」變成「我」的靈異現象仍然不斷在每一本作文簿之間上演

「他」變「我」、「我」變「他」的速度比邪靈附身、投胎轉世還要更快一些

 

檢查到蔡小翔的作文簿

沒有「他」變「我」、「我」變「他」的戲碼

但是他寫的自傳,介紹的竟然是別人!

 

我歪著頭問他:「蔡O翔,我說今天要介紹的是自己,你寫的是誰?」

蔡小翔用誇張的表情回答:「老師,拜託,我寫的就是我啊!你不是叫我們寫自己?」

我:「那為什麼連『蔡』都寫錯?」

蔡小翔:「哪有錯?」

我指著作文裡成堆的「『』O翔給他看,問他蕟」是什麼字?

他老兄竟然還沒好氣的反過來問我:「老師,連我的名字你都不認識喔?」

 

延伸閱讀:小蔡之我爸爸不姓蔡

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    teachersunny 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()